Inici Express SI NO LA DEFENSEM NOSALTRES, QUI HO FARÀ???

SI NO LA DEFENSEM NOSALTRES, QUI HO FARÀ???

Vinaròs, població apuntada a tots els fòrums existents de defensa i difusió de la nostra llengua, a efectes de poder entrar a formar part de la Bossa de Tècnics Auxiliars de BIBLIOTECA,  puntua el mateix el VALENCiÀ (llengua pròpia i cooficial), que l’anglès

per Alicia Coscollano Masip

O l’Ajuntament de Vinaròs, en totes les seues convocatòries de places laborals, utilitza una plantilla que segurament ha fet arribar algun organisme castellanitzant de la Generalitat o és que ja s’ha arribat al punt de meynstenir els valencians per totes les bandes i de totes les maneres possibles

 

Esquerra Vinaròs

 

L’últim exemple (i pot ser el més sagnant fins ara) al que hem accedit és el Decret d’alcaldia de data 11 de novembre en el que s’estableixen les “BASES ESPECIFIQUES PER A LA CONSTITUCIÓ D’UNA BORSA DE TREBALL DE TÈCNIC/A AUXILIAR DE BIBLIOTECA”, suposem que a instancies de la Regidoria de Cultura.

 

Res a dir del text de la convocatòria escrit en perfecte valencià.

És en dos punts concrets de les condicions del plec on hi ha motius per penjar d’algun lloc, que no mate però que face mal a l’autor, proposant i signant del protocol:

1.- (Base 9.2.3) Coneixement del valencià

(Base 9.2.4) Coneixement de l’anglès

Valoració màxima:

Certificat C2 de coneixement de valencià 0,50 punts.

Certificat C2 (o equivalent) d’anglès 0,50 punts.

O siga que a Vinaròs, població apuntada a tots els fòrums existents de defensa i difusió de la nostra llengua, a efectes de poder entrar a formar part de la Bossa de Tècnics Auxiliars de BIBLIOTECA,  puntua el mateix el VALENCiÀ (llengua pròpia i cooficial), que l’anglès (que sapiguem, i fins al moment de redactar aquest escrit, llengua estrangera).

També pot ser que no ho sapiguem i l’afluència de lectors en anglès hage fet que els títols en aquest idioma de la Biblioteca Municipal ja sigue superior als llibres escrits en valencià.

2.-“L’exercici serà elaborat pel tribunal en llengua castellana. No obstant, els aspirants que així ho desitgen podran indicar en la seua sol·licitud d’admissió a proves selectives que se’ls facilite en valencià”.

On és la cooficialitat?

On és la igualtat d’oportunitats?

On és el vinarossenquisme que, a boca plena, defensen les nostres màximes autoritats municipals?

On és la vergonya de l’equip de govern de l’Ajuntament del nostre poble?

A què dedica la seua jornada laboral la/el Tècnica/Tècnic lingüístic de l’ajuntament?

És la manera que té el govern del nostre Ajuntament de retre homenatge a Joan Fuster l’any del centenari del seu naixement?

A les properes convocatòries ja haurem de triar entre el castellà i l’anglès?

Són coses que finalment passen quan comencem consentint que els passos de vianants a prop de les escoles i els senyals de trànsit les retolen en llengua forastera. Al final el valencià….. de segona (o de tercera regional).

 

“Una llengua no mor perquè els que no la saben no l’aprenen. Una llengua mor perquè els que la saben no la parlen (o no l’escriuen)”.

 

I com, encertadament, va dir Joan Fuster: “La llengua no ens la regalarà ningú. L’haurem de guanyar dia a dia”.

Som d’esquerres, som republicans, som vinarossencs i valencians.

 

vinaros@esquerra.cat

 

 

Notícies relacionades

Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia. Asumiremos que estás de acuerdo con esto, pero puedes optar por no participar si lo deseas. Aceptar Más información

ValenciàEnglishFrançaisDeutschEspañol